Machine Gun Kelly - Halo
- abrilrudov
- 15 jul 2015
- 4 Min. de lectura

Machine Gun Kelly-halo(2014)
hip hop ingles,
Richard Colson Baker2 3 4 (Houston, Texas,Estados Unidos, 22 de abril de 1990), más conocido por su nombre artístico Machine Gun Kelly (o abreviado como MGK), es un raperoestadounidense de Cleveland, Ohio. Su nombre artístico fue dado por su flujo lírico de tiro rápido y es una referencia al famoso criminal George "Machine Gun Kelly" Barnes. Saltó a la fama después de lanzar sus primeros cuatro mixtapes,Stamp of Approval (2006), Homecoming (2008),100 Words and Running (2010) y Lace Up (2010). En agosto de 2011, MGK consiguió un contrato discográfico con Interscope y Bad Boy Records, tras mantener una reunión con Jimmy Iovine ySean "Diddy" Combs. A mediados de 2011, MGK firmó un acuerdo con Young and Reckless Clothing.
LETRA:
EN: [Verse 1: MGK] ES: [Verso 1: MGK]
EN: This ain't no halo over my head bitch ES: Esto no es ningún halo sobre mi cabeza perra EN: But dear god can you forgive the sinnin' ES: Pero Dios puedes perdonar las pecadoras EN: For everything that I done since the beginnin' ES: Por todo lo que he hecho desde el inicio EN: Because the devil around me so much ES: Porque el diablo alrededor de mí EN: That you would think I got a death wish ES: Que crees que tengo un deseo de muerte EN: Yeah, and the voices in my head get louder ES: Sí y las voces en mi cabeza llegar más alto EN: Watchin' my career disappear like powder ES: viendo ' desaparecer mi carrera como polvo EN: Wish I could rewind those hours and get my life back ES: Ojalá pudiera retroceder esas horas y recuperar mi vida EN: Strike that, hanging on this weed like a life jacket ES: Parece, en esta hierba como un chaleco salvavidas EN: Fuck rappin', I was really livin' everything I was spittin' ES: Joder rapear, realmente estaba Livin ' todo lo que estaba escupiendo EN: Bitch what's happenin' ES: Perra ¿qué está pasando? EN: Fights daily, nights crazy dream chasin' till the drugs came ES: Lucha diaria, sueño loco noches persiguiendo hasta que llegó la droga EN: I was choppin' up them bitches like Jason ES: Estaba cortando las perras como Jason EN: Had a motherfuckers face layin' on the cold pavement ES: Tenía una cara de hijos de puta tirado en el pavimento frío EN: Wake up take 'em now I feel sane ES: Despierta toma ellos ahora siento cuerdo EN: Spendin' every penny in the studio slayin' ES: Gasta cada centavo en el estudio asesinando EN: Me and my mob workin' any odd job ES: Yo y mi mafia trabajando cualquier trabajito EN: Prayin' this little dream was gonna feed our babies ES: Rezar este pequeño sueño iba a alimentar a nuestros bebés EN: Save me Lord, save me Lord, what the fuck is this curse you gave me Lord ES: Sálvame señor, sálvame, señor, qué diablos es la maldición que Dios me dio EN: Everybody think I finally made it Lord, but all I am is now is a slave my God ES: Todos creen que finalmente lo hice señor, pero todo lo que soy ahora es un esclavo mi Dios EN: [Hook] ES: [Hook] EN: This ain't no halo... ES: Esto no es ningún halo... EN: Revelations says if people wipe every tear from their eyes than death shall be no more, neither shall their be mourning nor crying nor pain no more for the former things have passed away, EST 4 Life motherfucker! ES: Revelaciones dice que si la gente limpiar toda lágrima de sus ojos que la muerte no deberá ser, ni será su duelo, ni clamor, ni dolor no existirá porque las primeras cosas han pasado, hijo de puta EST 4 Life! EN: [Verse 2: MGK] ES: [Verso 2: MGK] EN: Put that halo around my neck, bitch ES: Puesto que halo alrededor de mi cuello, perra EN: And give me death ES: Y dame la muerte EN: I'm 22 and this 22 on my left, God bless ES: Tengo 22 años y este 22 a mi izquierda, Dios los bendiga EN: Maybe I'll finally see ES: Tal vez por fin voy a ver EN: Maybe they'll return what's originally mine because finder's keep ES: Tal vez ellos lo regresará deoriginalmente la mía porque mantener finder EN: Maybe I will be great, and this voice of mine was designed to be the finest key ES: Tal vez será grande, y esta voz mía fue diseñada para ser la mejor clave EN: But, I'm losing faith, everyday they got news to break ES: Pero estoy perdiendo la fe, todos los días tienen noticias para romper EN: Like my single flopped, and now I ain't hot ES: Como mi única fracasó, y ahora no soy caliente EN: And they don't know if I'm ever gonna see the light of day ES: Y no saben si alguna vez voy a ver la luz del día EN: My labels mad or my albums bad or you ain't livin' up to the hype we thought you had ES: Mis etiquetas locas o mis álbumes malas o no vive el bombo que creíamos EN: Or lost a fan or the cops again and meanwhile I ain't there to be my daughters dad ES: O perdido un ventilador o la policía otra vez y mientras tanto no estoy allí para ser mi padre de hijas EN: Fuck! what's left for me? because I don't ever want to become a celebrity ES: ¡joder! ¿Qué queda para mí? Porque no quiero convertirme en una celebridad EN: I don't want anyone to feel less than me so put your camera down and stand next to me ES: No quiero a nadie a menos que me siento tan baja tu cámara y quédate a mi lado EN: Right here, EST, everyone stand together ES: Justo aquí, EST, todos unamos EN: And if I RIP than I know everything I stand for's forever, lace up! ES: Y si yo al hilo que sé todo lo que defiendo es para siempre, encaje! EN: [Hook] ES: [Hook] EN: This ain't no halo... ES: Esto no es ningún halo... EN: And when you play this song, hold your head high, motherfucker, don't ever look down, be comfortable with who you are, our flaws are what makes us perfect ES: Y cuando juegas esta canción, mantenga su cabeza alta, hijo de puta, no nunca mirar hacia abajo, estar cómoda con quien eres, nuestros defectos son lo que nos hace perfecto
HISTORIAS VIVIDAS.
Comments